
HOUSE OF COMMONS
OTTAWA, CANADA
K1A 0A6
|
The Standing Joint Committee on
Official Languages has the honour to
present its
|
|
Le
Comité mixte permanent des langues officielles à l’honneur de présenter son
|
|
|
|
|
|
SIXTH
REPORT
|
|
SIXIÈME
RAPPORT
|
|
|
|
|
|
In
accordance with Standing Order 108 (4)b), the Committee adopted the following
resolution :
|
|
Conformément
à l’article 108(4)b) du Règlement, le Comité a adopté la résolution
suivante :
|
|
Be it resolved
that the Standing Joint Committee on Official Languages calls upon the
federal government to make a reasonable financial contribution to assist the
province of New Brunswick in the court-ordered translation of its municipal
bylaws.
|
|
Il
est résolu que le Comité mixte permanent des langues officielles demande au
gouvernement fédéral d'aider le Nouveau-Brunswick en lui offrant une
contribution financière raisonnable pour assurer la traduction, imposée par
le tribunal, des règlements municipaux de cette province.
|
|
A
copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meeting No. 26) is tabled.
|
|
Un exemplaire des
Procès-verbaux pertinents (réunion no.
26) est déposé.
|
|
Respectfully
submitted,
|
|
Respectueusement
soumis,
|
Mauril
Bélanger, M.P. / député
Co-Chair
/ coprésident