| In accordance with its Order of Reference of Wednesday, October 4, 2006, your Committee has considered Bill C-18, An Act to amend certain Acts in relation to DNA identification, and agreed on Thursday, March 1, 2007, to report it without amendment. |
Conformément à son Ordre de renvoi du mercredi 4 octobre 2006, votre Comité a étudié le projet de loi C-18, Loi modifiant certaines lois en matière d'identification par les empreintes génétiques, et a convenu le jeudi 1er mars 2007, d’en faire rapport sans amendement. |